KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Zuweisung

English translation: allocation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zuweisung
English translation:allocation
Entered by: jyxxer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Feb 26, 2002
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Zuweisung
In a computer manual context, meaning for Zuweisung, pls.

Thanx !
jyxxer
Australia
Local time: 03:25
allocation
Explanation:
It would help to have at least a full sentence.

something could be allocated, attributed, assigned, even referred...

no way of telling without more context!
Selected response from:

Sandra Schlatter
Local time: 17:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9allocationSandra Schlatter


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
allocation


Explanation:
It would help to have at least a full sentence.

something could be allocated, attributed, assigned, even referred...

no way of telling without more context!

Sandra Schlatter
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Lieder: All of the above, and then some. I can only second your note on context - it is essential, and I think it's only common courtesy for the asker to be as forthcoming in that respect as possible.. .
1 hr

agree  Mats Wiman: Well said Ulrike!
2 hrs

agree  Michael Sebold: Yes, unfortunately, common practice is often otherwise.
2 hrs

agree  Louise Mawbey
9 hrs

agree  Bob Kerns
9 hrs

agree  Klaus Herrmann
10 hrs

agree  Elvira Stoianov
12 hrs

agree  Ingrid Grzeszik
12 hrs

agree  Ursula Peter-Czichi
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search