# Mpa (Einheit fur Zugfestigkeit)

## English translation: MPa (megapascals)= MegaNewtons/m2

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 10:30 Oct 2, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
 German term or phrase: Mpa (Einheit fur Zugfestigkeit) I need to know what the English unit is for tensile strength for annealed brass strip-may be it is Mpa as in German?
 Ros
 English translation:MPa (megapascals)= MegaNewtons/m2 Explanation:This is expressed as a pressure, so you may keep it in metric units, i.e. MPa (mégapascal) or some authors use N/mm² so 1MPa = 1N/mm² or roughly 10 (9.81) kgf/mm²
Selected response from:

Bruce Sanderson
Local time: 02:51
 Thank you very helpful. Yes my name is Ros and my username war Euroros and is now Language Lines Consultancy4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
naamendment
 Tom Funke
naMPa (megapascals)= MegaNewtons/m2
naMPa
 JMcKechnie
naMPa (megapascal)
 Tom Funke
naMPa = kg/mm2Chris Koenig

16 mins
MPa = kg/mm2

Explanation:
unit of flexural strength

Also see url below

HTH Chris

Reference: http://www.nitto.com/products/mp/datasheets/hc100x2.html
 Chris KoenigLocal time: 17:51
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
MPa (megapascal)

Explanation:
MPa (megapascal)

The correct spelling appears to be MPa (Megapascal/s; 1 Mpa = 106 Pa [Pascals])
The pascal is a unit of pressure equal to the force resulting from 1 newton acting uniformly over an area of 1 squaremeter.

AltaVista (German):
+Mpa +Zugfestigkeit 16 pages found, e.g.
http://www.pme-erfurt.de/
http://www.pvtnet.cz/www/optimit/tech_3d.htm
+mpa +zugfestigkeit 129 pages found,; +MPa +Zugfestigkeit 99 paes found, e.g.
http://www.alusuisse-airex.com/products/d/300/310_d.htm
http://www.coia.de/HOMEPAGE/DEUTSCH/ZUGENTLA/ZUGENTLA.HTM

AltaVista (English)
+MPa +tensile 8,135 pages found

(3) McGraw-Hills Dictionary of Scientific and Technical Terms
 Tom FunkeLocal time: 20:51Works in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
MPa

Explanation:
According to the chapter in 'Manufacturing, Engineering & Technology' by Kalpakjian this is MPa or Megapascals.

Hope this helps.

'Manufacturing, Engineering & Technology' by Kalpakjian, publisher Addison Wesley.1995
 JMcKechnieLocal time: 01:51Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
MPa (megapascals)= MegaNewtons/m2

Explanation:
This is expressed as a pressure, so you may keep it in metric units, i.e. MPa (mégapascal) or some authors use N/mm²
so 1MPa = 1N/mm²

or roughly 10 (9.81) kgf/mm²

Any text book on Fracture mechanics
 Bruce SandersonLocal time: 02:51Native speaker of: English, FrenchPRO pts in category: 4
 Thank you very helpful. Yes my name is Ros and my username war Euroros and is now Language Lines Consultancy
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
amendment

Explanation:
The second line in my answershould read:
>>The correct spelling appears to be MPa (Megapascal/s; 1 MPa = 10 [to the sixth power] Pa [Pascals])<<

Apologies!
HTH
Tom

 Tom FunkeLocal time: 20:51Works in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
decaN/mm 2

Explanation:
The old unit used in this context in Germany was kg/mm 2 (sorry, I can't get the superscript to work in this program).

I have heard, in a German engineering office, the term decaN[ewton] being frequently used. The reason is simple:
decaN (10 N) is about one kg so poeple can say the new words but keep thinking in old terms .

Prof. experience
 Rolf BueskensLocal time: 12:51Specializes in fieldNative speaker of: GermanPRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

Changes made by editors
 Feb 13, 2013 - Changes made by Steffen Walter: Field (specific) (none) » Engineering (general)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search