KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Nutzungs- bzw. Widmungsänderung

English translation: other uses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:34 Jan 6, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Nutzungs- bzw. Widmungsänderung
Not mush context, I'm afraid. There is just a list, such as:
Lärmschutzfassade
Lärmschutzfenster
Lärmschutzschirem
and the last one is:
Nutzungs- bzw. Widmungsänderung
Any suggestions?
Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 21:27
English translation:other uses
Explanation:
"other uses" is not a dictionary definition, but the idea seems to be "change of use or purpose"
Selected response from:

John Schweinsberg
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nachange of use
Roy Fox
naChange/Modification in use/usance or application, respectively.
Dierk Seeburg
nachange of use or dedicationIlse Hawes
nachange of use or dedicationIlse Hawes
naother usesJohn Schweinsberg


  

Answers


55 mins
other uses


Explanation:
"other uses" is not a dictionary definition, but the idea seems to be "change of use or purpose"

John Schweinsberg
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
change of use or dedication


Explanation:
it appears to mean:

changing the usage intended?

Maybe reading through the total text will help you to figure this out!

Ilse Hawes
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
change of use or dedication


Explanation:
it appears to mean:

changing the usage intended?

Maybe reading through the total text will help you to figure this out!

Ilse Hawes
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Change/Modification in use/usance or application, respectively.


Explanation:
The most literal translation of 'Nutzen' may be 'use' or a more formal version, 'usance', whereas Widmung may be appropriately translated by something conceptually similar to 'use', such as 'application' since 'Widmung' is used here not so much in the sense of 'dedication'.
Cheerio,
Dierk


    www.m-w.com and choose thesaurus
Dierk Seeburg
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
change of use


Explanation:
As this is architectural the meaning is clear. It has to do with planning permission for a building, so "Nutzung" and "Widmung" mean the same thing. Both concern the use for which a building is registered.

Roy Fox
Austria
Local time: 22:27
PRO pts in pair: 74
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search