KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Lackwerk

English translation: coating unit/station

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:49 Oct 5, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lackwerk
This has to do with the copier/printer industry, and it is used in the context of something that distributes "Lack" onto the paper - or at least that is the idea that I received from the document.
Carla DiFranco
English translation:coating unit/station
Explanation:
For the last three weeks I had to learn my vocabulary for offset
printing technology, and I started to use 'coating unit/station'.

At least in offset or flexographic printing the Lackieren is not translated as lacquering but as coating. See for example
the patent US 5 176 077 'Coating apparatus ...'

Also, Altavista yields about 100 hits for coating unit/station AND offset.

Hope that helps.

Chris
Selected response from:

Chris Koenig
Local time: 06:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacoating unit/stationChris Koenig
nalacquer [application] unitUlrike Lieder


  

Answers


23 mins
lacquer [application] unit


Explanation:
The Lackwerk appears to be an add-on unit to the printing press. See these URLs:
www.blitz.kiev.ua/d/print/baseCont.html
www.basf-drucksysteme.de/d/pb/w/uv-farben.shtml
www.ryobi.de/offsetdruckmaschinen/glossar/

A search on "lacquer unit +printing" yielded only one hit:
The basic construction principle of the OptiCard OC 200 is a convenient modular system. With this system, four or more ink units can be combined with a primer or a lacquer unit. This makes it possible to print and lacquer the cards all at once. Simple handling and little space requirements furthermore caracterize this machine.
fab-company.com/Products___Services/Equipment/Card_Print_Systems/card_print_systems.html

However, if you search on "lacquer application + printing", you get quite a few more hits
www.screenweb.com/industrial/cont/qts0003.html

This last URL actually does contain the whole phrase "lacquer application unit", but it's a Polish print shop, so I'm not sure to which degree their English is trustworthy (although it generally seemed quite good)
http://www.winkowski.com.pl/our.html

Anyway, HTH.


Ulrike Lieder
Local time: 06:53
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
coating unit/station


Explanation:
For the last three weeks I had to learn my vocabulary for offset
printing technology, and I started to use 'coating unit/station'.

At least in offset or flexographic printing the Lackieren is not translated as lacquering but as coating. See for example
the patent US 5 176 077 'Coating apparatus ...'

Also, Altavista yields about 100 hits for coating unit/station AND offset.

Hope that helps.

Chris

Chris Koenig
Local time: 06:53
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search