KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Rastung von 30 N

English translation: retention force

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rastung
English translation:retention force
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:41 Oct 16, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Rastung von 30 N
This is a test translation so I cannot tell you my own translation suggestions. There are four terms in the German text that are difficult for me; each one will be a separate KudoZ question. Here is the context, there ain't no more:

"Bestimmung und Gebrauch

Die Sicherheitszuhaltung stellt sicher, dass eine bewegliche Schutzeinrichtung im Zusammenarbeit mit dem steuerungstechnischen Teil der Maschine nicht geöffnet werden kann, bis gefahrbringende Zustände beendet sind. Die Sicherheitszuhaltung darf nicht als Anschlag benutzt werden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Sie sollte jedoch so gewählt werden, dass kein grober Schmutz in die benutzten Öffnungen eindringen kann. Nicht benutzte Betätigeröffnungen sind mit Schlitzverschlüssen zu verschließen. Die Sicherheitszuhaltung besitzt eine fest eingestellte Rastung von 30 N."

- TIA - Dan
Dan McCrosky
Local time: 14:21
Detent force of 30 N
Explanation:
Rastung refers to some kind of snap-in mechanism.
Selected response from:

Rolf Bueskens
Local time: 00:21
Grading comment
Sorry to be so late with the grading, but I had to wait for the customer's decision. He was quite happy with the following translation:

-

" Purpose and use

The safety interlock switch ensures that any moveable protective guard device used in conjunction with the technical control components of the machine cannot be opened until dangerous operational conditions have ceased. The safety interlock switch may not be used as limit stop. The installation position is optional. The position should be so chosen however, that no coarse foreign matter can enter through the entry location in use. Unused actuator-key entry locations are to be protected by slot closure devices. The safety interlock switch has a permanently set retention force of 30 N."

-

Thanks to everyone for helping me keep the customer satisfied. - Dan

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLatching
Anthony Frey
naDetent force of 30 NRolf Bueskens
nalatch pressure of 30 N(ewton)
Mats Wiman


  

Answers


7 mins
latch pressure of 30 N(ewton)


Explanation:
my guess


    MMI
Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Detent force of 30 N


Explanation:
Rastung refers to some kind of snap-in mechanism.


    Professional experience
Rolf Bueskens
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 544
Grading comment
Sorry to be so late with the grading, but I had to wait for the customer's decision. He was quite happy with the following translation:

-

" Purpose and use

The safety interlock switch ensures that any moveable protective guard device used in conjunction with the technical control components of the machine cannot be opened until dangerous operational conditions have ceased. The safety interlock switch may not be used as limit stop. The installation position is optional. The position should be so chosen however, that no coarse foreign matter can enter through the entry location in use. Unused actuator-key entry locations are to be protected by slot closure devices. The safety interlock switch has a permanently set retention force of 30 N."

-

Thanks to everyone for helping me keep the customer satisfied. - Dan
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Latching


Explanation:
According to Siemens Industrielle Electrotechnik, this is could be latching, locating, detent, (in einer Stellung eines Drehschalters)indexing, notching. Other terms with Rast-en: latching, notching; Dauerkontaktgabe: maintained contact control;
Raststellung: latched position, position of rest, maintained position, stayput, (Steuerschalter, Betaetigungselement) notched position, locked position;
Rastfeder: locating spring;
Rastmechanik: single-pressure maintained mechanical system.
(It just occurred to me that for Sicherheitszuhaltung you could also say latching mechanism).
Good luck!

Anthony Frey
United States
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 444

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search