KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Auswuchtgerät Conless

English translation: probably Conless

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:24 Oct 18, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Auswuchtgerät Conless
Context: wiring diagram for a grinding wheel balancer.
At first I thought Conless might be the name of the company that makes the balancers. But Internet queries resulted in the following:
"Stella Tutorial
Millisecond clock mode is slightly less intuitive but results in "conless" time calculations when running the scheduler in real time."
and "The scheduler has been optimized and rewritten to use resources and now runs conless."

After having seen the above, I am assuming that the German original is using the English term. Can anyone shed any light on the meaning of "conless"?
Thanks in advance for any help, Beth
Beth Kantus
United States
Local time: 23:31
English translation:probably Conless
Explanation:
The hits I get are either names of people or terms used in MIDI programs or computer animation -- and even in these cases, the term may well come from a person's name. At any rate, neither of them seems to fit your context.

If you really want to know what it means in the games context, have a look at the reference and send an e-mail to one of the persons listed.
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 05:31
Grading comment
Thanks to you both for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprobably ConlessKen Cox
naconnectionless - verbindungslosEva Gerkrath


  

Answers


23 mins
connectionless - verbindungslos


Explanation:
I also fed conless into a search engine and the first hit featured "connectionless", although strangely, "conless" was nowhere to be seen. You probably found this aswell, but wouldn't it make sense? Eva

Eva Gerkrath
Netherlands
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
probably Conless


Explanation:
The hits I get are either names of people or terms used in MIDI programs or computer animation -- and even in these cases, the term may well come from a person's name. At any rate, neither of them seems to fit your context.

If you really want to know what it means in the games context, have a look at the reference and send an e-mail to one of the persons listed.


    Reference: http://www.geocities.com/TimesSquare/Chasm/7733/mssp4.txt
Ken Cox
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Grading comment
Thanks to you both for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search