English translation: TAC from specifications, TAC up to spec.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:54 Oct 24, 2000
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:TAC-VON-ANGABE, TAC-BIS-ANGABE
Explanation: I'm not very sure of this for lack of context, but TAC might be Total Allowable Caches. Angabe is specification. TAC-von-Angabe would then be TAC according to specifications, and TAC-bis-angabe, TAC up to specifications.