Vollzugsmeldung

English translation: completion message

10:18 May 9, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Vollzugsmeldung
Software: So far I have tried a work-around. "A green tick in the --- box indicates that the data has been saved". Unfortunately the stumbling block is that a "Haken" is not mentioned in the following sentence: Die Vollzugsmeldung wird oben rechts in the Dialogmaske angezeigt.

Does anyone have a translation of "Vollzugsmeldung" that would fit?
Barbara Cashin (X)
Local time: 06:17
English translation:completion message
Explanation:
or: report of execution.

Hope this helps
Selected response from:

pschmitt
Local time: 06:17
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4completion message
pschmitt
4 +2... reworked ...
Mary Worby


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
completion message


Explanation:
or: report of execution.

Hope this helps

pschmitt
Local time: 06:17
PRO pts in pair: 406

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Winter
16 mins

agree  Lydia Molea: completion message
18 mins

agree  Сергей Лузан
3 days 20 hrs

agree  Steve McFarlane
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
... reworked ...


Explanation:
A message displayed in the top right hand corner of the dialog box indicates that the process is complete.

In the absence of further information or screenshots, you have to assume that this 'meldung' is a message. I'm not sure we've got a word that covers a verbal message and a non-verbal one, such as a symbol.

HTH

Mary




Mary Worby
United Kingdom
Local time: 06:17
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2770

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: meldung is message
58 mins

agree  Сергей Лузан
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search