KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Überdrehungen, Flattergrate

English translation: turned diameters; loosely attached burrs ('dangling')

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Nov 2, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Überdrehungen, Flattergrate
context: design of a high pressure washing line for removal of chips from/deburring of VCT rotors after machining (last operation: brushing).

"Die Teile sind auf der gesamten Oberfläche mit Bearbeitungsemulsion sowie mit Schleifabrieb und Spänen kontaminiert. In den Ölbohrungen sowie in den Flügelnuten befinden sich verklemmte Späne.
An den Ölbohrungsaustritten sowie an den Überdrehungen der Flügelnuten befinden sich Flattergrate."
Could Überdrehung be another term for O.D., and Flattergrate burrs caused by wobble or chatter?
Thanks in advance for any help.
Flügelnut is short for Flügeleinstecknut (vane insert groove)
Beth Kantus
United States
Local time: 06:44
English translation:turned diameters; loosely attached burrs ('dangling')
Explanation:
This refers to an area which has been turned by a lathe and it would produce 'Flattergrat'. I haven't heard this expression before, but I know what the mean. The burr, normally short and firmly attached to the edge, would be longer and dangling from the edge.
Selected response from:

Rolf Bueskens
Local time: 22:44
Grading comment
Thanks very much for sharing your expertise! I used "turned diameters" and "dangling burrs." Your explanation was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naturned diameters; loosely attached burrs ('dangling')Rolf Bueskens


  

Answers


1 hr
turned diameters; loosely attached burrs ('dangling')


Explanation:
This refers to an area which has been turned by a lathe and it would produce 'Flattergrat'. I haven't heard this expression before, but I know what the mean. The burr, normally short and firmly attached to the edge, would be longer and dangling from the edge.


    Professional experience
Rolf Bueskens
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 544
Grading comment
Thanks very much for sharing your expertise! I used "turned diameters" and "dangling burrs." Your explanation was very helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search