KudoZ home » German to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

(Urgent) Olivenkernmehl / Holzkammergeometrie

English translation: olive seed sawdust

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Olivenkernmehl
English translation:olive seed sawdust
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 Nov 4, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: (Urgent) Olivenkernmehl / Holzkammergeometrie
In the same context as the last two questions (deck and rail systems) in the phrase of "25% Olivenkernmehl, PVC als Matrix......Holzkammergeometrie oder Vollprofil?"
Thanks for any tips you can give....
Hubbit
Local time: 10:16
olive seed sawdust OR ground olive seed / wood chamber construction
Explanation:
Composites are being used for rails, as you would have on stairs or decks, see URL below. The composite in your question is PVC = polyvinylchloride, a plastic, plus a sawdust-like material made from olive seeds. (People usually use the word seed for olive pits).
You will see in the picture in the URL of a rail cross-section, or profile, that the rails are hollow. This would be the Holzkammergeometrie, as opposed to Vollprofil, which sounds to me like solid wood or wood substitute. I think this fits your context.
Best wishes, Nancy
PS I think a decking profile might be the cross-section of the deck construction material, possibly one of these composites. Or the material from some other angle.
Selected response from:

Nancy Schmeing
Canada
Local time: 04:16
Grading comment
Thank you very much, your points are spot on.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAdded commentDan McCrosky
naolive seed sawdust OR ground olive seed / wood chamber constructionNancy Schmeing
naolive kernel flour; box geometry
Tom Funke


  

Answers


57 mins
olive kernel flour; box geometry


Explanation:
might they be talking ab out a hot tub here?



No AltaVista hits for Kolskammergeometrie

Please be more generous with your context. Forget the dots and dashes, give the whole sentence.

It helps us help you.

HTH Tom


    Ernst, E. der industriellen Technik (olive kernel)
Tom Funke
Local time: 04:16
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
olive seed sawdust OR ground olive seed / wood chamber construction


Explanation:
Composites are being used for rails, as you would have on stairs or decks, see URL below. The composite in your question is PVC = polyvinylchloride, a plastic, plus a sawdust-like material made from olive seeds. (People usually use the word seed for olive pits).
You will see in the picture in the URL of a rail cross-section, or profile, that the rails are hollow. This would be the Holzkammergeometrie, as opposed to Vollprofil, which sounds to me like solid wood or wood substitute. I think this fits your context.
Best wishes, Nancy
PS I think a decking profile might be the cross-section of the deck construction material, possibly one of these composites. Or the material from some other angle.


    Reference: http://bbslumber.com/fibrail.htm
Nancy Schmeing
Canada
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much, your points are spot on.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Added comment


Explanation:
I now see that Nancy is absolutely right about the "wood byproducts" meaning for "WB" and also the meaning for "Profile" in your contexts. It has nothing to do with the surface of the so-called "planks", but rather the "cross-section" or "section" because the planks are not solid, as shown in the photos at this Timbertech site:

http://www.timbertech.com/products.html

As Nancy also said, the railing and post components are also not solid either, leading to the "Holzkammergeometrie" or "box section geometry" as compared to "solid design".

An interesting translation text!

Dan McCrosky
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search