KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Trowalisierung and Schlagschere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:16 Apr 26, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Trowalisierung and Schlagschere
These terms appear in a text on tool manufacturing and the machines used to manufacture these tools.
Hilary Higgins
Local time: 18:34
Advertisement


Summary of answers provided
naTrowalisierung = smoothing, deburringKen Cox
na???, gate shearsKen Cox


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs
???, gate shears


Explanation:
'Trowalisiering' sounds like a bastard German form of bad English. I assume it means something like 'making into the form of a trowel'. A non-specific translation would be 'forging', plus a bit of explanation if approriate.

Schlagschere = 'gate shears', from the Cornelson Techniches Wörterbuch Machinebau/Anlegetechnik/Umwelt

Ken Cox
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
Trowalisierung = smoothing, deburring


Explanation:
Trowalizsierung is a trade name converted in to a verb. Have a look at www. walter-trowal.de/gleit

Ken Cox
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search