KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

DE-A3612311

English translation: German Patent Number - bellows / concertina - bearing eye

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:26 Nov 6, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: DE-A3612311
Liebe Kollegen,
kann mir jemand sagen, ob sich die Bezeichnung DE-A-3612311 auf ein Patent bezieht?
Vielleicht kann mir ja auch jemand die Begriffe "Faltenbalg" (keine Orgel!/ es handelt sich um die Konstruktion eines Gepäckträgers) und "Lagerauge" (als Teil eines Lagers, das zu dieser Konstr gehört) erklären?

Vielen Dank
Jan
Jan Lohfert
Germany
Local time: 17:14
English translation:German Patent Number - bellows / concertina - bearing eye
Explanation:
From the looks of similar numbers at this site, DE-A-3612311 appears to to be the "German Patent Number"

http://www.patent-inf.tu-ilmenau.de/schulungszentrum/guide/2...

"Faltenbalg" = "bellows" or "concertina" - Ernst

According to these sites,

http://www.koehler-kran.de/repa/telekopfzy.htm

http://www.dometrics.com/gwb.htm

"Lagerauge" = "bearing eye "

- HTH - Dan
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 17:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na(beim Motorrad) Faltenbalg=shock absorberProtradit
naGerman Patent Number - bellows / concertina - bearing eyeDan McCrosky


  

Answers


39 mins
German Patent Number - bellows / concertina - bearing eye


Explanation:
From the looks of similar numbers at this site, DE-A-3612311 appears to to be the "German Patent Number"

http://www.patent-inf.tu-ilmenau.de/schulungszentrum/guide/2...

"Faltenbalg" = "bellows" or "concertina" - Ernst

According to these sites,

http://www.koehler-kran.de/repa/telekopfzy.htm

http://www.dometrics.com/gwb.htm

"Lagerauge" = "bearing eye "

- HTH - Dan


Dan McCrosky
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 0 min
(beim Motorrad) Faltenbalg=shock absorber


Explanation:
Was das Lagerauge angeht, stimme ich mit dem McCrosky (bearing eye) überein.


    Oxford-Duden German and English Dictionary
Protradit
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 195
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search