Weiße/schware Wanne

16:19 May 23, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Building Spec
German term or phrase: Weiße/schware Wanne
Zum Schutz gegen Grundwasser, gegen Oberflächen- und Sickerwasser (drückendes bzw. nicht drückendes Wasser) können sowohl wasserundurchlässige Stahlbetonkonstruktionen ("weiße Wanne") als auch Stahlbetonkonstruktionen mit Abdichtungen ("schwarze Wanne") verwendet werden

I'm clueless!
Thanks!
SianF
Local time: 16:46


Summary of answers provided
4White / Black vault
brute (X)
4without/with tanking
jccantrell


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
White / Black vault


Explanation:
Black vaults are covered with bitumen!

brute (X)
PRO pts in pair: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without/with tanking


Explanation:
'Tanking' is the English word for putting a waterproof barrier on the basement walls of a building. See the link.

I found no term for 'tankless' :) so I might just use 'without tanking'


    Reference: http://www.safeguardchem.com/Tanking/tanking.htm
jccantrell
United States
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4618
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search