English translation: gripper carriage/pick-up carrier
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Lenz, "Wörterbuch der Industriellen Technik" has "clamshell (digger)" for "Greiferbagger" and Laixicon (Tecnologix) has "clamshell" and "backhoe with grab" for "Greifer". "Clamshell" is American English and I have heard "backhoe" here in Australia.
Explanation: DeVries, GE Tech & Engr Dict. provides this translation.
It seems to me that the Wagen rules out the actual backhoe, etc. It's is just a vehicle used to carry away what has been picked up.
Explanation: Since the topic seems to be printing, which I did not realise at first, I have checked backwards and forwards in Google and the above seems to be the thing they are talking about. It could be "gripper roller" also, if that fits the context.
A quote from the "Dotprint" site:
"In addition, the newspaper has ordered a shaftless 32-station Magnapack packaging system and NP200 gripper conveyor system"