KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Kabelzug, Trasse

English translation: conduit;; line layout

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 May 2, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Kabelzug, Trasse
Subject: lease of fiber optics lines for telecommunications purposes

"...die Verlegung von Leitungen in Leerrohren (Kabelzügen) mit unterschiedlichen Trassenführungen..."

also mentioned are objects "in unmittelbarer Trassennähe"

Thanks for any help.
BKantus
English translation:conduit;; line layout
Explanation:
The Kabelzug explanation is the definition of conduit (Concise Oxford).
Literally Kabelzug comes from Kabel=cable, + Zug from Ziehen, pull or draw. Cables are pulled into these empty pipes for protection underground.
Trasse is defined as line layout in Ernst,Richard: Dictionary of Engineering and Technology. Trassenn"ahe"=near the(laid-out/buried)lines
Selected response from:

Nancy Schmeing
Canada
Local time: 06:03
Grading comment
Thanks for the helpful explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconduit runEd Colaianni
naconduit, routing
Dierk Seeburg
naconduit;; line layoutNancy Schmeing


  

Answers


1 hr
conduit;; line layout


Explanation:
The Kabelzug explanation is the definition of conduit (Concise Oxford).
Literally Kabelzug comes from Kabel=cable, + Zug from Ziehen, pull or draw. Cables are pulled into these empty pipes for protection underground.
Trasse is defined as line layout in Ernst,Richard: Dictionary of Engineering and Technology. Trassenn"ahe"=near the(laid-out/buried)lines

Nancy Schmeing
Canada
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 328
Grading comment
Thanks for the helpful explanation!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
conduit, routing


Explanation:
'...installing cable in conduit with different routing...' - leere Rohre fuer Kabel, sei es Telefon oder Fernsehkabel, werden als conduit bezeichnet; Trassenfuehrung ist doppelt gemoppelt, und ich wuerde es mit routing uebersetzen. HTH

Dierk Seeburg
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
conduit run


Explanation:
I would translate as follows:
"...the laying of [fiber-optic] cables in conduits with different runs..."

[equipment] "adjacent to the conduits"

Just because the German has an explanatory apposition,(Kabelzügen), doesn't mean that one is reuired in
English. Sinmilarly, "Trasse" means
"route", but it is probably not necessary to clutter up the English sentence by saying "conduit route". What is important, is that the stuff next to the lines will not interfer with the communication.


edc@post.harvard.edu

Ed Colaianni
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search