KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

erledigt

English translation: entered, accomplished

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:19 Nov 21, 2000
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: erledigt
used on a remote control device
the intended english word is "done"
jake hansen
English translation:entered, accomplished
Explanation:
for a remote control device, entered might well be the best option (or: confirmed). Otherwise, accomplished.
Selected response from:

Dr. Sahib Bleher
Local time: 18:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacompleted
Parrot
nafinishedDan McCrosky
naFERTIG
Mats Wiman
na'carried out' or 'entered'
Evert DELOOF-SYS
naentered, accomplished
Dr. Sahib Bleher


  

Answers


12 mins
entered, accomplished


Explanation:
for a remote control device, entered might well be the best option (or: confirmed). Otherwise, accomplished.


Dr. Sahib Bleher
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 219
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
'carried out' or 'entered'


Explanation:
...
depends on context, but 'carried out' & 'entered' seem to be the only possibilities here (remote control)

http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
FERTIG


Explanation:
I think this is the more probable label


    13 years in Germany
Mats Wiman
Sweden
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
finished


Explanation:
The previous answers sound quite good, with the possible exception of "fertig". I wouldn't use "fertig", it sounds a bit German. Another possibility might be "finished".

Dan


Dan McCrosky
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
completed


Explanation:
First thing that popped into my mind.

Parrot
Spain
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search