Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:24 Jul 8, 2002
German to English translations [PRO] Tech/Engineering / papermaking
German term or phrase:Schöpfsieb
The text concerns tools used in papermaking.
I have a feeling the English equivalent may be "papermaking mould" or something similar, but I'm far from sure. Thanks in advance for any suggestions.
Thanks to all. In the end, I went with "papermaking mould" and added a brief explanation in brackets, the text being for a museum, and more general than technical. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: From: MAKING PAPER BY HAND:
... The Mould: The papermaker's main tool is called a "mould'. In the West, it is a sieve made of Honduras mahogany covered with a mesh of fine brass wire. The surface is supported by thin wedge-shaped wooden ribs. The mesh covering is woven in two different and distinct patterns today: "laid" and "wove."