KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

IK-beständig bei Naßkorrosion bis 350°C

English translation: Immersionkorrosion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:IK-beständig bei Naßkorrosion bis 350°C
English translation:Immersionkorrosion
Entered by: Harry Decker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:52 Dec 8, 2000
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: IK-beständig bei Naßkorrosion bis 350°C
The context is welding-rod specifications.

What does "IK" stand for? And what does the sentence as a whole mean?

Here is more context:

"Das Schweißgut is nichtmagnetisierbar, kaltzäh, nichtrostend, seewasserbeständig und IK-beständig (Naßkorrosion bis 350°C)."
Andr Lotter
Immersionkorrosion
Explanation:
It may be abbreviation for "Immersionkorrosion".
One suggested translation:
" The welding material is not-magnetizable, maintains it's property characteristics when subjected to cold, rustproof, salt water-resistant and resistant to corrosion when immersed (wet corrosion to 350°C). "

Have not been able to find the abbreviation in any of my abbreviation resources. Looking at the context, it is describing the capability of the material to resist corrosion under conditions of immersion.

Hope it helps
Selected response from:

Harry Decker
Local time: 23:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naImmersionkorrosionHarry Decker


  

Answers


6 hrs
Immersionkorrosion


Explanation:
It may be abbreviation for "Immersionkorrosion".
One suggested translation:
" The welding material is not-magnetizable, maintains it's property characteristics when subjected to cold, rustproof, salt water-resistant and resistant to corrosion when immersed (wet corrosion to 350°C). "

Have not been able to find the abbreviation in any of my abbreviation resources. Looking at the context, it is describing the capability of the material to resist corrosion under conditions of immersion.

Hope it helps


    Tech writing background
Harry Decker
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search