KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Zeitversatz

English translation: time delay/staggered over a period of time

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zeitversatz
English translation:time delay/staggered over a period of time
Entered by: gwolf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Dec 13, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Zeitversatz
Time delay?

Die Realisierung für beide Anlagen soll mit einem Zeitversatz durchgeführt werden.
David Rumsey
Canada
Local time: 17:39
time delay/staggered over a period of time
Explanation:
The realization for both installations/systems/units (depending on what fits best) is to be executed with a time delay/staggered over a period of time.

I think time delay is a good choice in this case.

A google search showed many hits where "time delay" was used in the sense of "Zeitversatz".
Selected response from:

gwolf
Local time: 20:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natime delay/staggered over a period of timegwolf
nadelay/time difference
Mats Wiman
natime shift, time offsetRolf Bueskens


  

Answers


9 mins
time shift, time offset


Explanation:
...should be carried out at times offset from each other.
Or something similar.


    Professional experience
Rolf Bueskens
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
delay/time difference


Explanation:
'delay' is absolutely possible but ´Versatz´ also puts the stress on the meaning 'at different times´

Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
time delay/staggered over a period of time


Explanation:
The realization for both installations/systems/units (depending on what fits best) is to be executed with a time delay/staggered over a period of time.

I think time delay is a good choice in this case.

A google search showed many hits where "time delay" was used in the sense of "Zeitversatz".


    Routledge Tech. Dic.
    Google Search
gwolf
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 250
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search