https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/2529-umbug.html

Umbug

English translation: Hem, Welt, or Turn-up

06:19 May 15, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Umbug
In a patent, a piece of decorative metal is wrapped around a pillar. How do I render "Umbug"?

"Bei dem speziellen Anwendungsfall der Beschichtung im Bereich einer Kfz-Säule wird oftmals gefordert, daß die Folie auch um wenigstens einen stegartigen Randabschnitt des Kfz-Teils herumgelegt wird (sogenannter Umbug)."
and
"...beim Umlegen eines Seitenstreifens (sogenannter Umbug) des Folienzuschnitts"
N/A
English translation:Hem, Welt, or Turn-up
Explanation:
The Boss, She say:-

If it is to prevent the edge fraying, it is a hem, if it is to strengthen the edge by wrapping around another narrow strip of material or leather, etc., it is a welt, and if it is for purely decorative purposes, it is a turn-up.

The derivation is from um = around + beugen, = to bend or bow (as in bow and arrow, not bow and scrape).

The reference below uses Umbug in reference to preparation of the interior trim and seat fabric for the Mercedes Benz, which led me in the direction of the above.

The reference I gave you previously, where I mentioned a buckle, would seem to indicate that the length of the belt is measured from where the material, in this case woven horsehair, is turned back on itself to hold the crossbar of the buckle. In that context, I was confused, but I think I've got it now :-)

I have looked in at least 5 different on-line dictionaries, and 3 hard copy ones, and _none_ of them lists Umbug.

I hope that this clears it up, Iain
Selected response from:

Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nafold
Michael Dollman
naWelt or Selvedge
Iain Purvis
nasleeve, sleeving
Ed Colaianni
nasee below
Tom Funke
naBuckle
Iain Purvis
naHem, Welt, or Turn-up
Iain Purvis


  

Answers


20 mins
fold


Explanation:
This sounds right although it is very simple. The only reference I could find was from the sewing machine industry.


    Reference: http://www.duerkopp-adler.com/maschpro/ma_ala/743_2.htm
    Reference: http://www.duerkopp-adler.com/international/ma_fram.html
Michael Dollman
Germany
Local time: 14:56
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
Welt or Selvedge


Explanation:
Both of these are textile industry terms, and as such are outside my sphere of knowledge. I expect that the Boss would know, I'll ask her when I get home this evening. Iain.

Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
sleeve, sleeving


Explanation:
I think the situation being described is that where, say, the turn signal lever attaches to the steering column. You really need a diagram to do this sort of translation correctly--try insisting on getting one, and make yourself a note to charge this author extra next time!

Ed Colaianni
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
There is a bilingual reference on the Web, in this case from the leather industry:

Edge glueing machine ( Umbug Maschine )
http://www.eurochannel.de/leather/

but the context in the few other Web pages that came up with "Umbug" is consistent with bending or folding. The term Umbug here evidently refers to the folding action that precedes the gluing, rather than the gluing action itself. (In other processes, welding is also mentioned in association with Umbug).

The idea of asking for a diagram is great (or is one supplied with the patent?) I agree the text itself is too complex to allow visualization without prior knowledge.


Tom Funke
Local time: 08:56
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Buckle


Explanation:
The web page below gives the dimension of its horsehair belts as from Umbug to centre hole, although I am not sure whether this would fit in with your description. Iain


    Reference: http://www.horsehairdesign.de/vk/d/v08.htm
Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Hem, Welt, or Turn-up


Explanation:
The Boss, She say:-

If it is to prevent the edge fraying, it is a hem, if it is to strengthen the edge by wrapping around another narrow strip of material or leather, etc., it is a welt, and if it is for purely decorative purposes, it is a turn-up.

The derivation is from um = around + beugen, = to bend or bow (as in bow and arrow, not bow and scrape).

The reference below uses Umbug in reference to preparation of the interior trim and seat fabric for the Mercedes Benz, which led me in the direction of the above.

The reference I gave you previously, where I mentioned a buckle, would seem to indicate that the length of the belt is measured from where the material, in this case woven horsehair, is turned back on itself to hold the crossbar of the buckle. In that context, I was confused, but I think I've got it now :-)

I have looked in at least 5 different on-line dictionaries, and 3 hard copy ones, and _none_ of them lists Umbug.

I hope that this clears it up, Iain



    Reference: http://www.ib-bierwagen.de/Referenzen/Software_entwickelt/Be...
Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: