KudoZ home » German to English » Agriculture

Kreuzungselter

English translation: cross parent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 May 16, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Kreuzungselter
Again in the context of barley breeding

Wertvoll als Kreuzungselter durch wirksame Zwergrostresistenz.

It may be something like cross-parent, but I haven't been able to find it anywhere.
Michael Dollman
English translation:cross parent
Explanation:
How original of me! You mentioned you were having trouble confirming "cross parent" or at least finding the German term anywhere. If it helps, the Norther Light search engine yielded 8 items for the combo +"cross parent" +barley. The one below is a plant breeding appendix.
As for "Kreuzungselter," check out http://www.beerenstark.de/wissen/resist.html, which clearly shows the term being used in the same context.
Selected response from:

Cami Townsend
Grading comment
Thanks for the references to cross-parent. This helps confirm my hunch.
The others were also helpful, thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCross-breeding parentJohn Kinory
nacross parentCami Townsend
nacross-parent or "mate"bhpirch
naYou're correct - it's a typoWilliam Scheckel


  

Answers


28 mins
You're correct - it's a typo


Explanation:
There's no such thing as a "Kreuzungselter", but if you tack an "n" on the end, you get the correct word and it means precisely what you think it does. Cross-parent or hybridization parent are what you ought to choose. HTH, Will

William Scheckel
Local time: 17:50
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
cross-parent or "mate"


Explanation:
The Science Dictionary by Louis DeVries-Leon Jacolev states:
Kreuzungspartner = mate, one of the parents in crossing.
And Elter is an old form for one of the parents
Perhaps that will help you?
Good luck

bhpirch
Local time: 10:50
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
cross parent


Explanation:
How original of me! You mentioned you were having trouble confirming "cross parent" or at least finding the German term anywhere. If it helps, the Norther Light search engine yielded 8 items for the combo +"cross parent" +barley. The one below is a plant breeding appendix.
As for "Kreuzungselter," check out http://www.beerenstark.de/wissen/resist.html, which clearly shows the term being used in the same context.


    Reference: http://www.anth.org/ifgene/breedap4.htm
    Reference: http://www.beerenstark.de/wissen/resist.html
Cami Townsend
Grading comment
Thanks for the references to cross-parent. This helps confirm my hunch.
The others were also helpful, thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Cross-breeding parent


Explanation:
Who says Elter doesn't exist? It is listed in Collins as the singular of Eltern, e.g. clearly a parent.
Kreuzung is cross-breeding.

John Kinory
Local time: 16:50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search