durch automatisches Gasgeben

English translation: by accelerating automatically

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:durch automatisches Gasgeben
English translation:by accelerating automatically
Entered by: Louise Mawbey

17:31 Aug 25, 2002
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: durch automatisches Gasgeben
durch automatisches Gasgeben

by accelerating automatically?


wird der Schalter gedrückt
gehalten, erhöht sich die
Geschwindigkeit...
Herwig
you're right
Explanation:
.
Selected response from:

Louise Mawbey
Germany
Local time: 20:42
Grading comment
top
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1you're right
Louise Mawbey
4Automatic acceleration
mergim
4sounds like poor German
jccantrell


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
you're right


Explanation:
.

Louise Mawbey
Germany
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1058
Grading comment
top

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jos Essers
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Automatic acceleration


Explanation:
Dear Herwig,
I thing that your proposed translation is as good as the one proposed by myself. Good luck.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 18:47:50 (GMT)
--------------------------------------------------

To fit to the context : \"Through automatic acceleration ...\"

mergim
United States
Local time: 14:42
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sounds like poor German


Explanation:
or engineer-speak.

How can it be automatic IF you have to hold the switch down?

But I agree, your translation sounds OK.

jccantrell
United States
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4618
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search