English translation: to raze (sthg. to the ground)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:schleifen (in this special context)
context: Dresdner Stadtentwässerung (Geschichte)
"Als die Stadtmauern Anfang des 19. Jahrhunderts geschliffen werden, schleust man die Abwässer in die Elbe. Der Beginn der Kanalisation."
When I think of cleaning buildings or town walls, I think of blasting, but I'm afraid that isn't appropriate given the period. I could just use "cleaned" but it doesn't seem descriptive enough. I'm assuming some sort of "scraping" operation involving manual tools. Does anyone have knowledge of this process from that period in history, or have a better suggestion for me than scraping?