Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:56 May 20, 2000
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:Nasskamm
Quality control procedures for applying a fire-safety coating to a container on an oil-rig. Sentence is:
Die Schichtdicke wird mittels Nasskamm uberpruft
Explanation: Haßkamm / Nasskamm turned out to be a toughie. The only thing that turned up on AltaVista or Northern Light was a mountain in the Steyermark. The illustration on these Web pages strongly suggest that this is what is meant, assuming that the coating is measured when still wet , not after it's set. (You do provide very little context). -- Keywords used on AltaVista:>>> +"coating thickness gage" +wet <<<