KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Aufprellkappe / Verschlusskegel

English translation: (Ropp)cap sealing head/sealing cone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufprellkappe / Verschlusskegel
English translation:(Ropp)cap sealing head/sealing cone
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Jan 10, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Aufprellkappe / Verschlusskegel
Again, pharmaceutical packaging terms. I would be grateful for the correct terms for Aufprellkappe and Verschlusskegel in the context of bottle or Verschlussmaterial.

Thanks very much!

Harold
H. Vadney
(Ropp)cap sealing head/sealing cone
Explanation:
I( Goggle, that is) found the following neat description of the bottling process referring to pharmaceutical products:
"The bottles are received on conveyor belt and fed into entry starwheel by feed-in-worm, while moving entry starwheel to rotary turrent, pick up caps one by one from delivery chute.
The descending rotary sealing heads hold bottle with desired pressure. The sealingoperation takes place due to rotaion sealing head and transverse movement of sealing treading rollers due to sealing cam. The sealed bottles are discharged by exit starwheel on
conveyor for next operation."( neat pictures of the various machines, too:http://www.balajee.com/bas6.htm)
HTH
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 22:44
Grading comment
Dear Johanna:
Thanks very much for your very fine help. You managed to clear up a number of questions very thoroughly.

Thanks again,
Harold
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naExcuse me: Where's the proof?
Mats Wiman
na(Ropp)cap sealing head/sealing cone
Johanna Timm, PhD
naVersclusskegel= bellTRANSRAPID
naimpact cap / sealing cone
Mats Wiman


  

Answers


15 mins
impact cap / sealing cone


Explanation:
I assume 'Aufprellkappe' is a typo - should be 'Aufprallkappe'

Aufprall=collision, impact
Kappe=cap

Verschluss=seal
Kegel=cone

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Versclusskegel= bell


Explanation:
HI


    Reference: http://www.technologix.net/de/dict/fet_.html
TRANSRAPID
United Kingdom
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
(Ropp)cap sealing head/sealing cone


Explanation:
I( Goggle, that is) found the following neat description of the bottling process referring to pharmaceutical products:
"The bottles are received on conveyor belt and fed into entry starwheel by feed-in-worm, while moving entry starwheel to rotary turrent, pick up caps one by one from delivery chute.
The descending rotary sealing heads hold bottle with desired pressure. The sealingoperation takes place due to rotaion sealing head and transverse movement of sealing treading rollers due to sealing cam. The sealed bottles are discharged by exit starwheel on
conveyor for next operation."( neat pictures of the various machines, too:http://www.balajee.com/bas6.htm)
HTH


    Reference: http://www.balajee.com/bas6.htm
    Ernst, WB d. ind.Technik
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7298
Grading comment
Dear Johanna:
Thanks very much for your very fine help. You managed to clear up a number of questions very thoroughly.

Thanks again,
Harold

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs
Excuse me: Where's the proof?


Explanation:
I cannot find any proof at all that
'Aufprellkappe' exists as a German word or that it should be translated with 'cap sealing head' (let alone 'Ropp cap sealing head')
And who gives me a '1' for an answer containing 1 of 2 correct answers?

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search