KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Achslinie

English translation: axle bearing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:10 Jan 12, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Achslinie
Die Fahrantriebsaggregate, die Achslinien, die Federungsanlage, die Lenkung, das Fahrerhaus, die Abstützung und die Rollendrehverbindung zum Kranoberwagen sind am Kranträger angeschraubt.
Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:10
English translation:axle bearing
Explanation:
The word "Achslinie" seems to be misleading. The correct term probably is "Achslager". I couldn't find the term "Achslinie" anywhere and figure that it must be "Achslager" from the context of the sentence given by you.
Selected response from:

wolfie
Local time: 14:10
Grading comment
Thanks! I am sorry I have also been a sinner. The reason is that I never used the text at all.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3axle
Kim Booth
naaxleChristina Hoover
nacrane girder, driver's cabin, etc.Beth Kantus
naaxle bearingwolfie


  

Answers


4 hrs
axle bearing


Explanation:
The word "Achslinie" seems to be misleading. The correct term probably is "Achslager". I couldn't find the term "Achslinie" anywhere and figure that it must be "Achslager" from the context of the sentence given by you.

wolfie
Local time: 14:10
PRO pts in pair: 7
Grading comment
Thanks! I am sorry I have also been a sinner. The reason is that I never used the text at all.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
crane girder, driver's cabin, etc.


Explanation:
Kranträger = crane girder
Kranführerhaus/Führerstand = driver's cabin/driver stand
Kranfahrwerk = traveling o. traversing gear o. device o. mechanism
Lenkung = steering mechanism o. assembly, controls
Kranbahnstütze = crane column o. stanchion
These are not exactly the terms you have, but they are all from Ernst. Maybe they will help you further.


Beth Kantus
United States
Local time: 08:10
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
axle


Explanation:
I believe that they are talking about the axle on a vehicle from the context of what I read in the original text.

Christina Hoover
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3478 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
axle


Explanation:
I rather think that Achslinie is a term for axles when there are more than 2 wheels. I don't know of a word for that in English, so I suppose that it is just axle.


    Reference: http://www.hansebubeforum.de/showtopic.php?threadid=3742
Kim Booth
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search