KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Betriebspunkt

English translation: operating/operative point

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebspunkt
English translation:operating/operative point
Entered by: Dierk Seeburg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 May 24, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Betriebspunkt
Betriebspunkt falsch eingestellt - Pumpe läuft unrund (out of true)
Michael Dollman
operating/operative point
Explanation:
I am one to argue with Ernst(!) and I think that working point sounds clumsy and gestelzt as I find it too literal. But that's just me. Try it out and see how it fits!
Cheerio,
Dierk
Selected response from:

Dierk Seeburg
Local time: 11:10
Grading comment
I'll go for 'operating point'for the flow although I liked Dan's argument.
Thanks to the other contributers.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naoperating pointPeter Webb
naoperating pointlangex
napivot point or center of motionDan McCrosky
naoperating/operative point
Dierk Seeburg
naworking pointWilliam Scheckel


  

Answers


4 mins
working point


Explanation:
Ernst, WB der indust. Technik suggests working point or heading. For electronics he suggests "operating point" which I actually prefer for the above (it scans better), but I am not one to argue with Master Ernst. ; ) HTH and good luck, Will

William Scheckel
Local time: 19:10
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
operating/operative point


Explanation:
I am one to argue with Ernst(!) and I think that working point sounds clumsy and gestelzt as I find it too literal. But that's just me. Try it out and see how it fits!
Cheerio,
Dierk

Dierk Seeburg
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 9
Grading comment
I'll go for 'operating point'for the flow although I liked Dan's argument.
Thanks to the other contributers.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
pivot point or center of motion


Explanation:
You folks are all injunears and teknishuns. I am just a bean counter and peddler, but from the context "Betreibspunkt" sounds like another name for "Drehpunkt" = "pivot point" or "center of motion".

Dan McCrosky
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
operating point


Explanation:
This is the translation from the Ernst Woerterbuch der Industriellen Technik, which normally proves very reliable

Sean

langex
Local time: 18:10
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
operating point


Explanation:
As an ex-engineer I can say quite positively that you've chosen well. "Operating point" is a generic term used for any device having a characteristic relating two quantities, whether an electronic device (e.g. current v. voltage) or a mechanical (e.g. fluid flow v. speed).

Peter Webb
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search