KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Geht/GehtFast Methode

English translation: addendum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:19 Feb 6, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Geht/GehtFast Methode
In a text on developing source code:

Die Initialisierung des Microcontrollers musste mit viel Zeitaufwand und nach der Geht/GehtFast-Methode durchgeführt werden.
David Rumsey
Canada
Local time: 09:06
English translation:addendum
Explanation:
Below is the URL I should have referenced
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTrial-and-error method
Andy Lemminger
naget / get fast
Alexander Schleber
naaddendum
Tom Funke
naworks/almost works method
Tom Funke


  

Answers


22 mins
works/almost works method


Explanation:
I don't have much to back this up, but in AltaVista (English)
_feasable/almost feasable_ registered no hits, while _works/almost works_ registered one hit, in which testing is done with three outcomes:
works; almost; broken

HTH Tom


    AltaVista
Tom Funke
Local time: 12:06
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
addendum


Explanation:
Below is the URL I should have referenced


    Reference: http://mail-index.netbsd.org/port-i386/1996/05/26/0026.html
Tom Funke
Local time: 12:06
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
get / get fast


Explanation:
Again I think a spelling mistake. I microrporcessors you have so-called "get cycles" in which information is for instance recovered from RAM or a cache, or a procedure is called up. In German it is frequently (if old-style) called a "Holanweisung".


    Schleber, Computer Englisch
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs
Trial-and-error method


Explanation:
Geht/GehtFast isn't a technical term. Literally it means "It works, it almost works" meaning that they had to try a lot of things until they finally could make it run. To translate adequately I would use "trial-and-error method"


    -
Andy Lemminger
Canada
Local time: 10:06
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1127
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search