KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

VST-Gewinde

English translation: UST-Gewinde?!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:49 May 27, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: VST-Gewinde
sorry no context
Cristina
English translation:UST-Gewinde?!
Explanation:
I have not seen a VST-Gewinde before, however, might it be a UST-Gewinde?
=Unified Screw Thread and quite common like that in German.
Selected response from:

Kerstin Uhl
United States
Local time: 03:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowBeth Kantus
naamendment
Tom Funke
nasee below
Tom Funke
naUST-Gewinde?!
Kerstin Uhl


  

Answers


9 mins
UST-Gewinde?!


Explanation:
I have not seen a VST-Gewinde before, however, might it be a UST-Gewinde?
=Unified Screw Thread and quite common like that in German.


Kerstin Uhl
United States
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
It looks like Cristina has a good point: In AltaVista (any language): "vst-gewinde": AltaVista found no document matching your query --- "+vst +gewinde": 1 [irrelevant] page found. Nothing relevant in any of my in-hoiuse dictionaries.

Tom Funke
Local time: 04:39
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
amendment


Explanation:
Apologies! I meant ...kerstinuhl has a good point. (I kept switching back and forth between ProZ and a job I was doing -- not a translation -- a little confusing.)

Tom Funke
Local time: 04:39
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
see below


Explanation:
Since there's no context, just a wild guess: recently I had a long "laundry list" of parts (automotive), and throughout the list the company used "VST" as an abbrebiation for Verstärkung. Any part having to do with the reinforcement was listed as VST-......
For what it's worth, HTH, Beth.



Beth Kantus
United States
Local time: 04:39
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search