KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

gewöhnungsbedürftig

English translation: could take some getting used to

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gewöhnungsbedürftig
English translation:could take some getting used to
Entered by: Cristina Moldovan do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Feb 14, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: gewöhnungsbedürftig
From an automotive eng. text:

Bei Erkennen eines instabilen Fahrzustandes kann der Bremseneingriff bei DSC zur Stabilisierung des Fahrzeugs auch auf die Vorderräder wirken.
Diese Eingriffe des Systems könnten als *gewöhnungsbedürftig* empfunden werden. Sie gewährleisten jedoch optimalen Vortrieb und gleichzeitig bestmögliche Fahrstabilität.

If the DSC detects an unstable driving condition, brakes may also be applied on the front wheels to stabilise the vehicle. This engagement of the system could be found *-----*. However, it ensures optimal propulsion and simultaneously the best possible driving stability.
Marcus Malabad
Canada
Local time: 18:43
could take some getting used to
Explanation:
All the other suggestions aere corrtect and good, but do not deliver the right syntax for the context sentence. Within a USA environment my suggestion would defintely be the one. In the UK ?

Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 18:43
Grading comment
thanks! fits the syntax
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacould take some getting used to
Alexander Schleber
naThis engagement may require a need for adjusting old driving habits.heather
nanecessary to get used to
PC Services
nagetting used to, become accustomed to ...gwolf
nagetting used to/ accustom oneself to
Elisa Capelão


  

Answers


9 mins
getting used to/ accustom oneself to


Explanation:
for example:

...of the system could take a little getting used to...

Unfort. I dont think there is a single word in the English language that can describe the sense of gewöhnungsbedürftig


hope it helps!




    own experience + Langenscheidts
Elisa Capelão
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
getting used to, become accustomed to ...


Explanation:

This engagement of the system could require getting used to it.

or

This engagement of the system could require getting accustomed to it.

HTH


    Harper Collins Dic.
gwolf
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 250

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Silvaine Zimmermann
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
necessary to get used to


Explanation:
I would substitute the word "found", for ex:

This engagement of the system could need some getting used to.

PC Services
Portugal
Local time: 17:43
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
This engagement may require a need for adjusting old driving habits.


Explanation:
Gewoehnung ist laut Duden ein Sicheinstellen oder Anpassen. Perhaps you should try it from this angel.


    Deutscher Duden
heather
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
could take some getting used to


Explanation:
All the other suggestions aere corrtect and good, but do not deliver the right syntax for the context sentence. Within a USA environment my suggestion would defintely be the one. In the UK ?




    Feeling / syntax
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Grading comment
thanks! fits the syntax

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Silvaine Zimmermann
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search