Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:Technikfolgenabschaetzung
Yes, one word.
as in Bericht des Ausschusses fuer Bildung, Forschung und Technikfolgenabschaetzung. Basically investigating how fuel cells will change the world.
I'm tempted to use something like 'assessment of technological impact'.
Any suggestions ? many thanks!
Thanks to all of you for the VERY fast replies.
P.S.: I had found the 'engineering results assessment' on Leo as well, but somehow it sounds odd; at least in this context.
Chris 4 KudoZ points were awarded for this answer