Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:Rückverdünnung
This is from a specification for a juice bottling plant. Zur Herstellung von Rückverdünnung von Konzentraten steht demineralisiertes Wasser (Leitfähigkeit max.20 MS) in ausreichender Menge zur Verfügung. The only thing that comes to mind is reconstitution. Is this correct?
Procedures for Analysis of Citrus Products
Chapter III. Juice Reconstitution
Guidelines for Juice Reconstitution
The acid-corrected °Brix (°BrixC) values of juice reconstituted from concentrate depend on requirements of the product and research and development formulations. Minimum
requirements for some citrus juice are listed in Table III – 1.