Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:pressformen
das Ventilelement besteht aus zwei pressgeformten plattenförmigen Leichtmetallgehäuseteilen mit eingepressten Steueröffnungen
The metal is aluminium
Ernst suggest "press-formed" or "squeeze-moulded". The latter seems to be a process for preparation of moulds rather than components so press-forming, if that means forming on a press, looks like a better candidate. Can anyone confirm (or refute) this for definite?