KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Einknopfbedienung

English translation: single-button control; single-knob control

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einknopfbedienung
English translation:single-button control; single-knob control
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:47 Jan 7, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Electronic Dental Implant Location Device
German term or phrase: Einknopfbedienung
"Die ergonomisch günstige Einknopfbedienung ermöglicht das Festhalten des ermittelten Wertes, um ihn außerhalb des Mundbereiches bequem ablesen zu können."

This is talking about an electronic device for locating the precise position of dental implants in a patient's mouth.

I have have absolutely no idea what an "Einknopfbedienung" is, and can't find it anywhere, hence this question. Hoping someone here might know (at least it's more in electronics rather than pure dentistry). TIA for your assistance.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 23:35
single-button controll
Explanation:
i think would be understood by e/b

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 08:50:13 (GMT)
--------------------------------------------------

control not controll
Selected response from:

Hermann
Local time: 12:35
Grading comment
Ah yes, of course! My mind was stuck on "ein-" in the sense of "in". Was clean forgetting about the other meaning! But just after I asked the question, I suddenly realised it must be "single-button control" or "single-knob control". Funny how these things come to you after you've already asked! On this occasion, my problem was a simple misunderstanding of the "ein" part of the word. Plus I'm in a bit of a panic because the job needs to go soon. So the mind sort of froze up there. Oh well, that's sorted anyway. Thanks very much for your prompt help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1single-button controll
Hermann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
single-button controll


Explanation:
i think would be understood by e/b

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 08:50:13 (GMT)
--------------------------------------------------

control not controll

Hermann
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1977
Grading comment
Ah yes, of course! My mind was stuck on "ein-" in the sense of "in". Was clean forgetting about the other meaning! But just after I asked the question, I suddenly realised it must be "single-button control" or "single-knob control". Funny how these things come to you after you've already asked! On this occasion, my problem was a simple misunderstanding of the "ein" part of the word. Plus I'm in a bit of a panic because the job needs to go soon. So the mind sort of froze up there. Oh well, that's sorted anyway. Thanks very much for your prompt help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoinette-M. Sixt Ruth: yes, but why double ll in control?
2 hrs
  -> thanks - i've added the correction seconds (!) later.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search