Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I would use this term if referring to the human element in the production process. "Typical defects" would be more appropriate when talking about the faults in the production process itself.
Explanation: "main error" is better than the "focal points ... etc" (A textual translation)
In the food and drug manufacturing/processing industry there is a European Standard for HACCP (I believe HAzardeous Critical ??? Points in such a processing chain (forgot the exact meaning but sure you can find it on the net).
Consequently you may also select "most critical or likely places for defects to occur"
Jacques Van de Velde
Babylon Netherlands Local time: 14:07 Native speaker of: Dutch, French PRO pts in pair: 16