KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Das ***Bearbeiten*** von Märkten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:55 Mar 4, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Das ***Bearbeiten*** von Märkten
In diesem Sinne streben die dreo o.g. Parteien eine zusammenarbeit bezüglich der gemeinsamen ***Marktbearbeitung*** für Broadband Multimedia Projekte an.

Kann man da ***joint market operations*** sagen?
m-mercury
Advertisement


Summary of answers provided
namarketingUschi (Ursula) Walke
najoint market development effort
Ingrid Fabi
naJoint Market Activities
Vesna Zivcic
na"joint market operations", is OK, or "joint marketing operations", depending on the contexttransatgees
nadevelopment
Alexander Schleber


  

Answers


52 mins
development


Explanation:
"...the mutual development of markets for broadband ..."

Even though "Bearbeitung" does not necessarily translate as development, any working of a market is intended for its development, so I think this is best. Alternatives sound a little clumsy.


    Oxford Duden
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"joint market operations", is OK, or "joint marketing operations", depending on the context


Explanation:
normal English commercial usage

transatgees
United Kingdom
Local time: 07:46
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 768

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder

Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Joint Market Activities


Explanation:
Here are some Google hits that may help you make a decision about the most suitable translation:

1."Market Activities through / Marktbearbeitung durch:
EMEC, Abu Dhabi and/und EMEC, Dubai"

2. "The Market Activities including trade missions, events and shows."


    See also Market Activities as described on this site: www.linesman.co.uk/market.html
Vesna Zivcic
Local time: 08:46
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Davorka Grgic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
joint market development effort


Explanation:
or joint effort to develop this market segment.
HTH

Ingrid Fabi
Canada
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
marketing


Explanation:
or marketing activities.
I think that 'den Markt bearbeiten' is nothing but marketing.
HTH


    xxx
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search