KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

metallbearbeitungsflüssigkeit

English translation: metalworking fluid

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Metallbearbeitungsflüssigkeit
English translation:metalworking fluid
Entered by: Damian Harrison
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:56 Mar 10, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: metallbearbeitungsflüssigkeit
additives and industrial lubricants
damian harrison
metalworking fluid
Explanation:
Example found on Web: "REMCOOL 30 is the strongest and most versatile metalworking fluid on the market." See link below.

HTH,

Steve Martin

Selected response from:

Steve Martin
Germany
Local time: 16:46
Grading comment
thanks, that helped
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacorrosive
nettranslatorde
nametalworking fluid
Vesna Zivcic
nametalworking fluid
Steve Martin


  

Answers


6 mins
metalworking fluid


Explanation:
Example found on Web: "REMCOOL 30 is the strongest and most versatile metalworking fluid on the market." See link below.

HTH,

Steve Martin




    Reference: http://www.martinchemicals.com/metal.html
Steve Martin
Germany
Local time: 16:46
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 159
Grading comment
thanks, that helped

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
metalworking fluid


Explanation:
"ACL is one of the market leaders for the development of packages for the production of metalworking fluids. Generally a metalworking coolant can be most easily produced by blending an emulsifier package with its base oil. Depending on the enduse water and biocide plus yellow metal inhibitor may be added"


    Google search
Vesna Zivcic
Local time: 16:46
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Davorka Grgic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
corrosive


Explanation:
this is just a proposal, but liquids for "Metallbearbeitung" have the function to protect the metal surface.

nettranslatorde
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search