https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/38992-montageleiter.html

Montageleiter

English translation: Installation Supervisor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Montageleiter
English translation:Installation Supervisor
Entered by: Antoinette-M. Sixt Ruth

12:21 Mar 21, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Montageleiter
We are dealing with the contract covering a contractor's work for the installation of equipment in a chemical plant.
Would Assembly Manager do?
Thanks.
Antoinette-M. Sixt Ruth
Local time: 19:18
installation supervisor
Explanation:
I would prefer "installation" to "assembly" as plant components are usually "assembled" partly or completely at the works (assembly line)of the producer of these components and are then "installed" at the customer's location by the installation technicians. Installing is a blue collar job. "manager" sounds too much "white collar" and "chief engineer" is too general. "supervisor" is most appropriate to describe the function of overseeing the installation activities on site.
Selected response from:

H. G.
Local time: 02:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee bleow
Anita Millar (X)
naAssembly/Installation Manager
Alexander Schleber (X)
nachief engineer
Davorka Grgic
nafield-assembly supervisor
Anthony Frey
nainstallation supervisor
H. G.


  

Answers


4 mins
see bleow


Explanation:
Yes, it would do. Altenatively I could suggest assembly foreman, depending on the size of the firm. A foremn is in charge of a shift or a gang of workmen, the manager would be in overall charge of the whole assembly.

Anita Millar (X)
Local time: 01:18
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Assembly/Installation Manager


Explanation:
There are so many different possibilities, some of which sound better than others.
Montage = assembly; installation; erection; mounting
And "Leiter" is no problem.

There is an " International Association of Assembly Managers".
See: http://www.iaam.org/
So, even though there are also lots of sites for installation mananer:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=installati...
maybe your first instinct is the best after all.


    Internet / Ernst / Routledge
Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2426
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
chief engineer


Explanation:
The job seems too complicated to be managed by a humble foreman.

Good luck.

Davorka.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
    web
Davorka Grgic
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
field-assembly supervisor


Explanation:
While working as a translator for an American engineering company revamping a chemical plant in Germany, the Americans called the Montageleiter "field-assembly supervisor". I would add "field", considering your reference to a chemical plant, which would mean that most erection work is conducted outdoors.
Good luck!

Good luck!

Anthony Frey
United States
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 444
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
installation supervisor


Explanation:
I would prefer "installation" to "assembly" as plant components are usually "assembled" partly or completely at the works (assembly line)of the producer of these components and are then "installed" at the customer's location by the installation technicians. Installing is a blue collar job. "manager" sounds too much "white collar" and "chief engineer" is too general. "supervisor" is most appropriate to describe the function of overseeing the installation activities on site.


    experience as documentation engineer of an industrial plant producer
H. G.
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: