Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering / industry, metal, manufacture, production, engineering
|German term or phrase: Teilezurichter|
|"Neben den traditionellen Berufen im gewerblichen Bereich wie Technischer Zeichner, Werkzeugmacher, Fertigungsmechaniker und Teilezurichter wird im kaufmÄnnischen Bereich Internationales Wirtschaftsmanagement als Zusatzqualifikation fÜr Industriekaufleute angeboten." This is about a sheet metal company.|
"Zurichter" has the meaning of "finishing, setting up, etc." behind it. While I like sheet metal worker, I am not sure it tells all the story.
Selected response from:
Local time: 23:43
|Thanks a lot for your help.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
5 hrs confidence:
metal worker (Teilezurichter)
As so often, as there doesn't seem to be a direct translation of this particular profession, it's probably the safest to use one verion in the text and give the other (translation or original) in parantheses.
It seems that the tasks of a "Teilezurichter" depend on the actual work area, and the term itself covers everyone preparing parts in different areas.
Teilezurichter/in mit dem Arbeitsgebiet Gießereitechnik sind an der Produktion von Gußteilen beteiligt, die in verlorenen Formen (Hand- bzw. Maschinenformen) mittels Kokillen- oder Druckgießmaschinen hergestellt werden.
In the US, the distinction is apparently made according slightly differently:
Wrought Iron Worker Sheet Metal Worker
Painter Cabinet Maker
Metal Cutter Woodworker
Welder Metal Worker
http://www.laramiewy.org/PDF/Bus Mngmt Tech Trade Pamplhets...
Sheet metal worker among many other things:
Independently fabricates sheet metal parts
"Metal worker" would be a good umbrella term.
|Login to enter a peer comment (or grade)|14 hrs confidence:
metal finisher = metal plating, not producing parts!
The metal finisher is concerned with different plating and other treatment of metallic surfaces.
Governor's Award for Excellence in Hazardous Waste Reduction
Sponsored by Wisconsin Department of Commerce and Federation of
March 3, 1999
EPI has been a manufacturer of specialty chemicals for the metal finishing industry since 1954. Specifically, they manufacture proprietary chemical processes used in plating, black oxidizing, phosphating, metal cleaning and rust prevention. The company is based in New Berlin, Wisconsin.
f a metal finisher eliminates cyanide from his facility, this eliminates all the environmental paperwork for cyanide. Another advantage to the alkaline non-cyanide copper and silver processes is that it costs less to waste treat by only using calcium hydroxide (lime) versus sodium hypochlorite (bleach)/sodium hydroxide. So the metal finisher can eliminate another chemical, bleach, from his facility by switching to the processes.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations