KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Dauerschalldruckpegel

English translation: continuous sound pressure level

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:49 Jun 10, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Dauerschalldruckpegel
Talking about the sound emissions from a polishing machine: "Der A-bewertete äquivalente Dauerschalldruckpegel der Maschine liegt unter 70 dB (A)".
Heather Starastin
Canada
Local time: 22:01
English translation:continuous sound pressure level
Explanation:
'Scalldruckpegel' is 'sound pressure level' from Cornelsne, Techniches Wórterbuch Machinenbau/Anlagetehcnik/Umwelttechnik

(PS: 'A-bewertetede' is 'A-weighted' (this refers to a weighting curve that approximates human hearing sensitivity). Using 'A-weighted' and 'dB(A) in the same sentence is by the way somewhat redundant.
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 04:01
Grading comment
Thanks! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowNancy Schmeing
nasee below
Dierk Seeburg
nacontinuous sound pressure levelKen Cox
nalong-term (or continuous) sound pressure levelKen Cox


  

Answers


43 mins
long-term (or continuous) sound pressure level


Explanation:
'Scalldruckpegel' is 'sound pressure level' from Cornelsne, Techniches Wórterbuch Machinenbau/Anlagetehcnik/Umwelttechnik

Ken Cox
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
continuous sound pressure level


Explanation:
'Scalldruckpegel' is 'sound pressure level' from Cornelsne, Techniches Wórterbuch Machinenbau/Anlagetehcnik/Umwelttechnik

(PS: 'A-bewertetede' is 'A-weighted' (this refers to a weighting curve that approximates human hearing sensitivity). Using 'A-weighted' and 'dB(A) in the same sentence is by the way somewhat redundant.

Ken Cox
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Grading comment
Thanks! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
see below


Explanation:
I know you chose an answer already, but I think 'sustained acoustic presure level' sounds more on the level of the document.
Just trying to help,
Cheerio,
Dierk

Dierk Seeburg
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs
see below


Explanation:
Ditto, but dB (decibells) measure sound intensity, which is an energy per whatever, but is not a pressure, which is a force per unit area. The word Druck means pressure, but in this context you should use intensity. The concept of Dauerschall is the loudness allowed as a background, exclusive uf occasional sound bursts. Nan

Nancy Schmeing
Canada
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 328
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search