KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Schutzkontaktsteckvorrichtung

English translation: contact protection [device], arc suppression [device] ; -- or shroud

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Jun 10, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schutzkontaktsteckvorrichtung
Type of power supply connection - no more context available than that, I'm afraid...
Heather Starastin
Canada
Local time: 00:25
English translation:contact protection [device], arc suppression [device] ; -- or shroud
Explanation:
Siemens, FWB Energie- u. Automatisierungstechnik: contact protection; protection against arcing,arc suppression; mechanischer Kontaktschutz: shroud (IEC 50(581))
(You might do a limited Web search to sort out the former vs. the latter)
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 00:25
Grading comment
Thanks v. much! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasafety plug or three-prong plugRon Radzai
naamendment to the amendmentDan McCrosky
naAmendment: grounded plug and socket [device/outlet]
Tom Funke
nacontact protection [device], arc suppression [device] ; -- or shroud
Tom Funke


  

Answers


31 mins
contact protection [device], arc suppression [device] ; -- or shroud


Explanation:
Siemens, FWB Energie- u. Automatisierungstechnik: contact protection; protection against arcing,arc suppression; mechanischer Kontaktschutz: shroud (IEC 50(581))
(You might do a limited Web search to sort out the former vs. the latter)

Tom Funke
Local time: 00:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Grading comment
Thanks v. much! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Amendment: grounded plug and socket [device/outlet]


Explanation:
Thanks for the points, but I probably didn't earn them: I'm afraid I may have led down the wrong road (I used the wrong mindset). The concept of of "steck" is not resolved by my answer. The above solution is suggested by four Web pages found in an AltaVista search "+schutzkontakt +steckvorreichtung:---Schutzkontakt-Stecker
http://www.duewi.de/sort/steckvor/osteckvo.html ----

Verlängerungsleitung mit Schutzleiter und Steckvorrichtung mit Schutzkontakt
http://www.eval.at/interface/gefahr/seite7.htm ----

Darf an einer zweipoligen Verlängerungsschnur ein Stecker mit
Schutzkontakt angeschlossen werden ?
http://www.kgi.ch/ninfragen.htm ----

Steckvorrichtungen 2polig mit Schutzkontakt nach DIN 49440
http://www.boesenberg.globusweb.de/bau.htm





    see above
Tom Funke
Local time: 00:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
amendment to the amendment


Explanation:
It simply means that when the plug is shoved into the socket, the earth(ground) leads make contact first so if something is wrong with either of the other two (or more) leads, personal injury is prevented. The person is protected. The normal everyday German names are Schukostecker and Schukosteckdose. Ernst says the British refer to them an "Home Office plugs and sockets". I think Americans just say three-pronged plugs and sockets, for example: "The plug on this device represents the latest thinking of the electrical industry's Plug Mutation Group, which, in a continuing effort to prevent consumers from causing hazardous electrical current to flow through their appliances, developed the Three-Pronged Plug, then the Plug Where One Prong is Bigger Than the Other. Your device is equipped with the revolutionary new Plug Whose Prongs Consist of Six Small Religious Figurines Made of Chocolate."

http://www.masque-sound.com/tech.htm

However, the normal everyday Schukostecker here in Germany is four-pronged (two earth contacts) and therefore does not automatically ensure that blue goes to blue and black goes to black, it only protects the plugger as mentioned above. If your text is concerned with black to black and blue to blue (I have forgotten, is that called continuity?), for example as with some computer applications, you might need a different word.


Dan McCrosky
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
safety plug or three-prong plug


Explanation:
this is nothing more than the common everyday three-prong plug in our households. Forget about the "shroud" and "anti-arcing" and other technical jargon, unless you're sure it is a special industrial installation.

Ron Radzai
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search