Sicherheits-Sammelbehälter

English translation: safety container

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheits-Sammelbehälter
English translation:safety container
Entered by: Rowan Morrell

01:08 May 26, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Collection Containers for Hazardous Substances
German term or phrase: Sicherheits-Sammelbehälter
"Die bereits vielfach bewährten HDPE - Sicherheits-Sammelbehälter von XYZ, wurden mit Kupplungsanschlüssen versehen, die es ermöglichen neben Schläuche oder Rohrleitungen, auch einen Kohlefilter anzuschließen."

New text, but related to the one I've just done (same company). Thankfully, a bit shorter.

Anyway, this one is about containers for collecting hazardous substances. I'm having a surprising amount of difficulty with the above term. "Collection containers" should do for "Sammelbehälter", but according to the search engines, there's no such thing as "SAFETY collection containers", and my mind is drawing a blank on the alternatives. But there's probably a simple enough solution. TIA for helping me find it.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 03:50
safety container
Explanation:
Analgous to Kim above, yet I believe "collection" is redundant here as safety containers in labs are most often used for collecting dangerous fluids.
--
"Solvent wastes (HPLC, LC, Peptide Synthesis, and other solutions containingsolvents) shall be collected into either 2.5 or 5.0 gallon reusable, approved flammable liquids waste safety containers.– Glass containers are not acceptable. – Authorized Users shall obtain EHS-approved containers from the Lab Supervisor."
Selected response from:

Robert Schlarb
Local time: 17:50
Grading comment
Thank you all for your answers. Not a particularly easy choice to make, but in the end I have decided to go for "safety containers". Elsewhere in the text, "Sicherheitsbehälter" is used, and it is clear from the context that this refers to the same thing as the "Sicherheits-Sammelbehälter". So simply saying "safety containers" should work OK here. Thank you all very much for your assistance.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1secure collection containers
S. GARMSEN
5safety container
Robert Schlarb
4spill container
John Jory
3Safety reservoir
Andy Bell
3XYZ's special collection containers
Kim Metzger


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
secure collection containers


Explanation:
collection containers which are secure against leakage etc. from the hazardous waste

S. GARMSEN
Canada
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Greenlee
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Safety reservoir


Explanation:
...just a thought.

HTH

Andy

Andy Bell
Local time: 23:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
XYZ's special collection containers


Explanation:
It seems to me that "Sicherheit" is kind of superfluous here since all containers for hazardous materials are intended to provide safety. The idea seems that this container has special additional safety features. Special-purpose container might work too, but I don’t know what the hoses and filters are all about.


Kim Metzger
Mexico
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22192
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
safety container


Explanation:
Analgous to Kim above, yet I believe "collection" is redundant here as safety containers in labs are most often used for collecting dangerous fluids.
--
"Solvent wastes (HPLC, LC, Peptide Synthesis, and other solutions containingsolvents) shall be collected into either 2.5 or 5.0 gallon reusable, approved flammable liquids waste safety containers.– Glass containers are not acceptable. – Authorized Users shall obtain EHS-approved containers from the Lab Supervisor."


    Reference: http://www.ehs.ukans.edu/Training/Labsafe/PII.pdf
Robert Schlarb
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1034
Grading comment
Thank you all for your answers. Not a particularly easy choice to make, but in the end I have decided to go for "safety containers". Elsewhere in the text, "Sicherheitsbehälter" is used, and it is clear from the context that this refers to the same thing as the "Sicherheits-Sammelbehälter". So simply saying "safety containers" should work OK here. Thank you all very much for your assistance.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spill container


Explanation:
Could they mean spill containers, which are safety containers placed under other vessels to catch any spills?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 09:55:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Normally, these are called \'Auffangwannen\', but who knows ??

John Jory
Germany
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3390
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search