KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Abstimmbarkeit, Reihenschaltung (mechanical ! )

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Jun 18, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Abstimmbarkeit, Reihenschaltung (mechanical ! )
General context: Dual-mass flywheel (planetary DMF)- Key points for the design engineer

(Bullet:)  Gute Abstimmbarkeit durch Reihenschaltung mit verschieden harten Federpaketen, geführt von Gleitschuhen und Federtellern aus Kunststoff, die außerdem das Auf-Block-Gehen der Federn verhindern.
Tom Funke
Local time: 04:13
English translation:see below
Explanation:
Here are some helpful sites and possible translations: -

Reihenschaltung is probably dual or triple or multiple spring installation/design… -


http://www.geneberg.com/vlvtrnpg6.htm

dual-mass flywheel -

http://www.drivetrain.com/fordtruck.html -

Porsche tuning -

http://www.windward-perf.com/993menu.html -

Federteller = valve spring retainer = valve spring collar -

Gleitschuh might be another name for valve guide -

tuning ease = ease of tuning -

From this text we can see what "auf Block" gehen means. There are two phrases in the references above which might apply: "bottoming" and "coil bind" -

"auf Block" gehen, also am unteren Anschlag aufprallen -

http://www.rrr.de/~doncool/mopped/drmfaq/TECHFAQ.TXT

Reihenschaltung is probably dual or triple or multiple spring installation


Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 10:13
Grading comment
Three much appreciated answers. In terms of my final choice of words, Dan's came closest. I very much appreciate Dierks's answer as well as Beth's -- and her persistence! In the available time, I never did find a description / explanation /illustration of a dual-mass flywheel that was suffiiencly detailed to clarify this particular spring arrangement. Your notes (and certain Web sites) were very helpful in formulating my [tentative, footnoted] wording of this passage:" Good tunability through an array of successively actuated spring sets graduated in stiffness, guided by slide supports and spring caps of plastic, which also keep the springs from bottoming" -- (Some of these terms came from the customers own technical glossary.)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowDan McCrosky
nasee belowBeth Kantus
nagood tunability and serializing/connecting in series
Dierk Seeburg


  

Answers


3 hrs
good tunability and serializing/connecting in series


Explanation:
Abstimmen in an automotive context would be tuning, thus tunability as required here. Schalten in an electro- or mechanical context is 'connecting', 'in Reihe' would thus be 'connecting in series', or in short 'serializing'.

Dierk Seeburg
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
see below


Explanation:
Good tuning through serial mounting of spring assemblies with varying spring characteristics (or resiliencies), directed by guide shoes and spring plates of plastic, which also prevent...


    Ernst
Beth Kantus
United States
Local time: 04:13
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
see below


Explanation:
Here are some helpful sites and possible translations: -

Reihenschaltung is probably dual or triple or multiple spring installation/design… -


http://www.geneberg.com/vlvtrnpg6.htm

dual-mass flywheel -

http://www.drivetrain.com/fordtruck.html -

Porsche tuning -

http://www.windward-perf.com/993menu.html -

Federteller = valve spring retainer = valve spring collar -

Gleitschuh might be another name for valve guide -

tuning ease = ease of tuning -

From this text we can see what "auf Block" gehen means. There are two phrases in the references above which might apply: "bottoming" and "coil bind" -

"auf Block" gehen, also am unteren Anschlag aufprallen -

http://www.rrr.de/~doncool/mopped/drmfaq/TECHFAQ.TXT

Reihenschaltung is probably dual or triple or multiple spring installation




Dan McCrosky
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Three much appreciated answers. In terms of my final choice of words, Dan's came closest. I very much appreciate Dierks's answer as well as Beth's -- and her persistence! In the available time, I never did find a description / explanation /illustration of a dual-mass flywheel that was suffiiencly detailed to clarify this particular spring arrangement. Your notes (and certain Web sites) were very helpful in formulating my [tentative, footnoted] wording of this passage:" Good tunability through an array of successively actuated spring sets graduated in stiffness, guided by slide supports and spring caps of plastic, which also keep the springs from bottoming" -- (Some of these terms came from the customers own technical glossary.)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search