KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Stammgeschäft

English translation: core business

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:30 Apr 27, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Stammgeschäft
from a company report: "Daneben bieten wir in unserem ursprünglichen Stammgeschäft, Electronic Services, den Kunden die komplette Fertigung electronischer Baugruppen an."
Gregory Mehrten
United States
Local time: 19:21
English translation:core business
Explanation:
just a guess but it is a pretty "in" phrase.

Yours Mike Harold
Selected response from:

buckel
Local time: 01:21
Grading comment
That was my guess, also. Thanks for the confirmation.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naregular business
Saskia
naparent company
Vidmantas Stilius
nacore businessbuckel


  

Answers


23 mins
core business


Explanation:
just a guess but it is a pretty "in" phrase.

Yours Mike Harold

buckel
Local time: 01:21
PRO pts in pair: 41
Grading comment
That was my guess, also. Thanks for the confirmation.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
parent company


Explanation:
The capitalized Electronic Services suggests it's a company name, not just "electronic services".
It also could be a literal translation of "the original company".
The context you have should help you decide what is what.


    Just consideration
Vidmantas Stilius
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
regular business


Explanation:
standard term in English


    Collins
Saskia
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 179
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search