English translation: capable of storing technical data
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: From Corelesen Tech WB, Datentechnkik = data processing equipment (thus also digital data processing), so "digital(ly) is OK
Also from Corenelsen, dokumentieren = demonstrate, document, record
So -- digitally recordable data memory (?) -- a bit redundant . Probably, it means that the device stores (measured) data in a form that can be further processed under Windows (i.e. using an application that runs under Windows) for purposes of documenting (or generating permanent records of) the measurements.
Ken Cox Local time: 11:31 Native speaker of: English PRO pts in pair: 5905