KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Spannteppiche

English translation: wall-to-wall carpeting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spannteppich
English translation:wall-to-wall carpeting
Entered by: EMatt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:08 Apr 30, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Spannteppiche
They are used in an office building that does not allow any glued carpets.
Erika Matt
wall-to-wall carpet
Explanation:
When talking of "Spannteppiche" you actually don't know if they are glued. Some are, some are not.
In English it would be "wall-to-wall carpet", so it might be convenient to mention, that the installation will not occure by means of glueing

wall-to-wall carpet (not glued)

hope this helps
Selected response from:

samsi
Local time: 08:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nawall-to-wall carpetsamsi
na(power-stretched) stretched carpets
Alexander Schleber
nawall-to-wall carpetUlrike Lieder
nastrained carpetsxxxHenri


  

Answers


4 mins
strained carpets


Explanation:
Teppich = carpet

xxxHenri
Local time: 14:12
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
wall-to-wall carpet


Explanation:
Per Muret-Sanders, Spannteppich = wall-to-wall carpet.

Since you say it's important to stress that the carpet must not be glued to the underlayment, you might emphasize that fact by using a phrase like "wall-to-wall carpet, tacked down (not glued)".

[PDF] www.tax.state.ny.us/pdf/Advisory_Opinions/Sales/A89_15s.pdf
... wall-to-wall carpet (glued down or tacked down with pad) for renovation purposes will be considered a capital improvement only if the installation results from ...

HTH


Ulrike Lieder
Local time: 05:12
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Trudy Peters
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
(power-stretched) stretched carpets


Explanation:
developed. Dimensional change is rarely encountered with glue-down installations, and is seldom a problem when power-stretched carpets are properly installed. ...

See Google:
www.floorspecs.com/reference_library/dupont_spec_guide/3.ht...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=stretched ...

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs
wall-to-wall carpet


Explanation:
When talking of "Spannteppiche" you actually don't know if they are glued. Some are, some are not.
In English it would be "wall-to-wall carpet", so it might be convenient to mention, that the installation will not occure by means of glueing

wall-to-wall carpet (not glued)

hope this helps



    mothertongue
samsi
Local time: 08:12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search