Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:geschirmter Mantel
Die Spannungsfestigkeit prüfen zwischen:
- Kabeln und Abschirmungen
- Kabeln und Überschirmung (geschirmter Mantel usw.)
- Abschirmungen und Überschirmungen
- Kabeln und Masse (einschließlich der Gehäuse von Steckern aus Metall)
Explanation: Or variations of screened. I beg to differ, but "geschirmt" is most definately NOT translatable as protective. It is something completely different. A protective sheath could be for any kind of purpose, whereas "geschirmt", in electrics, has one general meaning, which is to block out radio interference.This answer is not acceptable.
Alan Johnson Germany Local time: 04:11 Native speaker of: English PRO pts in pair: 3388