KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

einpflegen

English translation: include, insert, incorporate, enter, input

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einpflegen
English translation:include, insert, incorporate, enter, input
Entered by: Dan McCrosky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 May 11, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: einpflegen
I haven't been able to find much on this in dictionaries but there are hundreds of web hits. The Internet usage seems to be mixture of "enter", "include", "input", "incorporate", "phase in", "work in", "add", "import", "fit in", "rub in", "implant" and "insert".

I don't even know whether to ask this KudoZ question under "marketing" or "technical".

The context is about a PR agency. Here they are talking about the services they provide.

"Wir pflegen alle Presseartikel in Ihren Webauftritt ein und sorgen dafür, dass der Newsbereich immer aktuell ist."

My feeling says "insert" or "include" but maybe there is a fancy standard term especially for the Internet.

Any suggestions?

TIA

Dan
Dan McCrosky
Local time: 04:07
to take care to include
Explanation:
I think that it means something like "We take care of including all your press articles...".

Hope it helps.
Selected response from:

Cécile Trotin
Local time: 04:07
Grading comment
Thank you, Dan
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nato take care to includeCécile Trotin


  

Answers


45 mins
to take care to include


Explanation:
I think that it means something like "We take care of including all your press articles...".

Hope it helps.

Cécile Trotin
Local time: 04:07
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you, Dan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search