KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Kunststoffabrieb

English translation: abrasion residue

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:05 May 22, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Kunststoffabrieb
bei einer Gewürzmühle
Birgit Wahl
Germany
Local time: 17:34
English translation:abrasion residue
Explanation:
Kunststoffabrieb could refer to the process itself of the plastic components being ground, or it could refer to the result of that, which would be (plastic)abrasion residue(s).

My experience relates specifically to grinding of metal parts, and not spice mills/grinders; however, that's what this sounds like to me.

HTH!


Selected response from:

Beth Kantus
United States
Local time: 11:34
Grading comment
I think it must be something like plastic abrasion as such. Thanks for your help.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naabrasion residueBeth Kantus
naplastic grinding surface
Vesna Zivcic
naplastic rubbingsAnnegret Robinson
namade of plastic/plastic productxxxlone


  

Answers


58 mins
made of plastic/plastic product


Explanation:
Maybe it should be fabrikat, instead of fabrieb? in which case you could use my suggestion!
Good luck!



    Knowledge of the language
xxxlone
Canada
Local time: 11:34
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330
Grading comment
No, it's Kunststoff-Abrieb - plastics abrasion or so
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No, it's Kunststoff-Abrieb - plastics abrasion or so

59 mins
plastic rubbings


Explanation:
A. Kucera, The Compact Dictionary of Exact Science and Technology

"Abrieb" ist auch attrition oder abrasion, hiermit ist aber eher das Geschehen gemeint, nicht was nachher dabei herauskommt.

Annegret Robinson
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
plastic grinding surface


Explanation:
Abrieb literally means an abrasive. However, see if you can use something of the following:

1. Mariner Salt Mill is imported from Denmark. With its ceramic grinding surface and perfectly fitted plastic parts, this salt mill easily grinds Celtic Sea Salt ...

2. Sea Salt Essentials
... another for shaking, these lightweight plastic containers are a must ... The salt mill's grinding surface is Genuine French ceramic ...




    Reference: http://www.2-life.com/cssacc.htm
    Reference: http://www.celticattic.com/earth_products/sea_salt_essential...
Vesna Zivcic
Local time: 17:34
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
abrasion residue


Explanation:
Kunststoffabrieb could refer to the process itself of the plastic components being ground, or it could refer to the result of that, which would be (plastic)abrasion residue(s).

My experience relates specifically to grinding of metal parts, and not spice mills/grinders; however, that's what this sounds like to me.

HTH!




Beth Kantus
United States
Local time: 11:34
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Grading comment
I think it must be something like plastic abrasion as such. Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search