Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:19 Jun 6, 2001
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering
Explanation: If this is really the title, I reckon it might be a pun on Goethes gesammelte Werke ot the complete works of G., though it would still be hard to say... gammtlich doesn't make sense, it might be "gammlig", meaning not very fresh, rotting, and Berte is a female name. Or it might be "Bärte" (sounds the same), meaning beards. Errr...
Caro Maucher Germany Local time: 21:59 Native speaker of: German PRO pts in pair: 111
Explanation: Having done translations of Altdeutsch and Sütterlin, this looks very much like an slightly failed attempt to read an altdeutsche book heading. In Altdeutsch, sämmtliche is spelled with two "m" as opposed to the contemporary spelling with one "m". The "W" in Altdeutsch, or what some call Gothic in English, looks almost like a "B", but isn't, and the lowercase "k" is distinguishable from the lowercase "t" except for the little curl near the cross of the "t".